霍格沃茨的風與鷹翼

103.突然到來的朋友

阅读页设置
背色

  

  

  

  

  

  

  

  

字體

上一章 首頁 目錄 書架 下一章

    斯科特心情十分複雜的放下報紙。

    「這算什麼?」邁克爾走過來拿起這份《預言家日報》掃了一眼,忍不住挑起眉毛。

    「這是魔法界的《太陽報》?」他問。

    斯科特聳了聳肩膀,「這本應該是魔法界的《泰晤士報》,但它的內容經常偏向《太陽報》。」

    邁克爾又仔細看了一遍報道的內容。

    「看來你要出名了,兒子。」他伸手拍了拍斯科特的頭,「會過去的。」

    這時,艾米莉亞從他手中搶走了報紙。

    「親愛的,這個記者雖然通篇都是在胡說八道,但她顯然很擅長煽動情緒。」

    她一目十行的掃過那篇報導,不滿的說。

    「這樣的話,那些可惡的種族主義者會更加看不慣你。」

    斯科特無奈的說:「那是魔法界最臭名昭著的記者,她的報道一向只為了博人眼球。」

    「那你怎麼辦?」艾米莉亞擔心的看著他,「這種事可以澄清嗎?」

    斯科特搖頭,「不用澄清,霍格沃茨的學生應該都知道,我和那個女孩幾乎沒有交集。」

    「好吧,希望這件事不會影響到你的學校生活,親愛的。」

    艾米莉亞放下報紙,走進了廚房。

    「這並不算壞事,兒子。」

    邁克爾又安慰斯科特。

    「這種八卦性質的報道可以攪混水,讓不明真相的人們習慣性的往別的方向想這件事。」

    斯科特點了點頭,「我也是這樣想的。」

    所以,他暫時不會去管麗塔?斯基特的胡說八道,甚至希望她可以寫出更多離譜的故事,越偏離現實越好。

    就讓這件事在表面上成為一場鬧劇也挺好的。

    午餐過後,斯科特回到自己的房間。

    他又拿出了「截斷的臂骨」。

    這件魔法物品在他不斷用魔力感知的情況下已經有了輕微的變化。

    雖然這種變化微乎其微,但也讓他看到了希望。

    也許經過長時間的磨合後,這件魔法物品會和他的魔力熟悉起來,接受他的魔力,繼而在他的手中發揮出作用。

    所以,他在查看那箱神秘學相關的書籍文獻的同時,也把臂骨拿在一隻手裡把玩著。

    斯科特粗略的翻了一遍木箱中那些陳舊的書籍和紙張,發現絕大部分都只是一些麻瓜的神秘學臆想。

    只有那張鍊金術士的「菜譜」,因為斯科特暫時無法「翻譯」,所以還無法作出判斷。

    但這張陳舊羊皮紙的質感,以及紙上那些字母的書寫方式,讓斯科特有些懷疑這也許真的和巫師有關。

    因為在家裡無法使用魔法,他決定把這張紙帶去學校再好好驗證一番。

    斯科特又把其他人送的禮物分門別類的整理好,開始翻閱幾位教授送給他的筆記。

    弗利維教授送的魔咒學筆記仍舊是他親手所寫的原本,斯科特只是看了幾頁就有了不小的收穫。

    作為霍格沃茨多年來的魔咒課教授,弗利維教授對魔咒有著他獨特的理解和運用,這些都會讓斯科特受益匪淺。

    斯科特正看得入迷,突然聽到了樓下傳來的門鈴聲。

    緊接著,他聽到院子裡傳來艾米莉亞的呼喚,「斯科特!你的朋友來了!」

    朋友?

    斯科特從書桌前站起身,走到窗前探頭朝下看去。

    「米爾頓?」

    他驚訝的看著站在自家院子門口的長頭髮男孩。

    「等等。」

    他轉身跑下樓,來到院子門口。


    「斯科特。」

    米爾頓看起來狀態十分不好,臉色蒼白,神情憔悴。

    「抱歉,打擾了。」

    他有些無措的說。

    接著,他又從背包里拿出一個盒子遞給斯科特。

    「這是聖誕禮物。」

    斯科特伸手接過,又問他,「發生了什麼事?你居然會跑到這裡來。」

    「我想到處散散心。」米爾頓勉強笑了笑,「所以就跑來找你了。」

    「進來吧。」

    斯科特招呼他進屋。

    「真難為你能找到我家。」

    米爾頓說:「這個小鎮居民不多,我只是問了幾個人。」

    斯科特點了點頭。

    但他緊接著便停下了腳步,有些無奈的對一旁的艾米莉亞說:「米莉,這是我的同學兼室友,米爾頓?格雷維斯。」

    他著重強調了室友這個詞。

    艾米莉亞表情奇怪問,「你們學校是男女混住?」

    「……」

    斯科特有些無語。

    「您好,特羅洛普夫人。」米爾頓輕聲說,「您誤會了,我是男的。」

    「男孩?」

    艾米莉亞又看了看他,轉頭對斯科特說:「哦,親愛的,不管你做出什麼樣的選擇,我都會支持你的!」

    「謝謝你,米莉。但我是異性戀。」

    斯科特更加無奈了。

    「至於米爾頓……」

    他轉頭對米爾頓說:「我怎麼覺得你是無性戀?」

    米爾頓很快理解了「無性戀」這個詞的意思。

    「也許?」他不太確定的說,「我的確沒有對任何女孩或者男孩動過心。」

    「就是這樣。」

    斯科特對艾米莉亞攤開雙手。

    「是這樣嗎?」艾米莉亞看起來還有著遺憾。

    「就是這樣。」

    斯科特看著她說。

    「好吧。」

    艾米莉亞還是熱情的對米爾頓表示了歡迎。

    只是由於米爾頓一直表現得不自在,而且看起來心事重重,斯科特便決定帶著他出門逛逛。

    最後他們來到海邊,站在懸崖頂上吹著冷風。

    「發生了什麼事?」斯科特問,「如果沒事,以你平時不想給任何人添麻煩的性格應該是不會跑到這裡來的。」

    米爾頓蹲坐在一塊岩石上,有些愣的看著懸崖下方澎湃幽深的海面。

    「抱歉。」他又輕聲說。

    「我想聽的不是抱歉。」斯科特說,「有什麼問題就說出來吧,看能不能找到解決的辦法。」

    「我離家出走了。」米爾頓說。

    「……這是你的叛逆期?」

    說實話,斯



103.突然到來的朋友  

『加入書籤,方便閱讀』

上一章 首頁 目錄 加書籤 下一章
相關:  我是宇智波叔叔  宇智波的陰陽師    其實我沒想當首富  貧道真不想搞錢啊  靈氣復甦:從血月開始  人在神國,剛成人間收容物  別拿你的職業挑戰我的愛好  
同類最熱
搜"霍格沃茨的風與鷹翼"
360搜"霍格沃茨的風與鷹翼"
語言選擇